ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
Retribution |‌ قصاص
لیست مشاهده
« مشاهده 4 عکس و تریلر »

Retribution |‌ قصاص (2023)

6.7
/
49
به این فیلم امتیاز دهید
5.3
18,025
خلاصه داستان : یکی از مدیران بانک در حالی که فرزندانش را به سمت مدرسه می برد، تهدید به بمب گذاری می شود که در صورت توقف و پیاده شدن، ماشینش منفجر می شود.
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : چهارشنبه, 08 فروردین 1403
دلیل بروز رسانی : دوبله صدا و سیما اضافه شد.
دوبله فارسی فیلم "قصاص"
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
دوبله اول | صدا و سیما
مدیر دوبلاژ : بهمن هاشمی
مترجم : احمدعلی زواره
صدابردار : سعید عابدی
گوینده تیتراژ : خسرو شمشیرگران
گویندگان : تورج مهرزادیان (لیام نیسون / مت ترنر)، ناصر ممدوح (متیو موداین / آندرس مولر)سعید شیخ‌زاده (جک چمپین / زک ترنر)، شیلا آژیر (لیلی آسپل / امیلی ترنر)، زهره شکوفنده (امبت دیویتس / هدر ترنر)، افشین زینوری (آرین موید / سیلوین)، شراره حضرتی (نوما دومزونی / آنجلا بریکمن)، امیرصالح کسروی (دنیل گریو / کارل)، منوچهر زنده‌دل، مهسا عرفانی، امیر حکیمی، خسرو شمشیرگران، اردشیر منظم، بهمن هاشمی، رضا الماسی، بابک اشکبوس، کوروش فهیمی، ارسلان جولایی، علیرضا کامیابی‌پور، دانیال الیاسی، محمد تنهایی، مونا خجسته، نفیسه زاجکانی‌ها
دوبله شده در امور دوبلاژ سیما / پخش از شبکه یک
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
دوبله دوم | فیلیمو
گویندگان : تورج مهرزادیان ، همت مومیوند ، سعید شیخ‌ زاده ، مهسا عرفانی ، لادن سلطان پناه ، آزاده اکبری ، پویا فهیمی ، مریم شاهرودی ، علیرضا اوحدی و…
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
دوبله سوم | گپ‌فیلم
گویندگان : ژرژ پطروسی، امیر بهرام کاویانپور، محمدعلی جان پناه، کتایون اعظمی، فاطمه صبا، امیر رضا قلی نژاد، پیوند حاتمی،..
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
هر سه دوبله به همراه صوت اصلی روی فیلم قرار گرفته است.
ژانر : اکشن , جنایی , درام , هیجان انگیز کارگردان : Nimród Antal زبان : انگلیسی زیرنویس : دارد رده سنی : به افراد زیر 17 سال توصیه نمی شود. کشور : فرانسه , آلمان , اسپانیا , آمریکا امتیاز منتقدین : 43 سال : (2023) رنگ : Color زمان : 91 دقیقه فروش جهانی : 14,773,199$ فروش هفتگی : 3,518,830$ بودجه : 0$ درآمد : 6,902,694$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود نسخه دوبله فارسی، چهار زبانه | 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.63 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله فارسی، چهار زبانه | 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 985 مگابایت
دانلود نسخه دوبله فارسی، چهار زبانه | 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 685 مگابایت
دانلود صوت دوبله به صورت جداگانه | حجم فایل : 85 مگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : YTS | حجم فایل: 1.67 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 1.39 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay 10bit x265 | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : PSA | حجم فایل: 1.57 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 735 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : YTS | حجم فایل: 835 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay 10bit x265 | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : PSA | حجم فایل: 780 مگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | به همراه زیرنویس فارسی | انکودر : KingMovie | حجم فایل: 440 مگابایت
زیرنویس فارسی
برای اطلاع از اخبار سایت و آدرس جدید در شبکه های اجتماعی همراه ما باشید
گزارش مشکل
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
-0 +0
قربانی لیام نیسون هم شده مثله بروس ویلیس هر فیلمی بازی میکنه
27 آبان 1402, 00:05 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
Hamid1989 فیلم خوبی بود
24 آبان 1402, 06:28 ق.ظ
ثبت پاسخ
-3 +1
پی اس ان موزیک نسخه ضیف تر و کپی برداری شده از فیلم Hard Hit 2021 کره.
به نظرم به جای این فیلم Hard Hit رو ببینید.
09 آبان 1402, 23:54 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +4
امیر خطیب فیلم و هیجانش در حد یکی از قسمتهای سریال کبرا 11 و نه بیشتر....با توجه به اینکه لوکیشن فیلم هم دقیقا شهر برلین بود...بنظر لیام نیسن بشدت پول لازم شده و هر فصلی یکی دو تا فیلم ضعیف ازش میاد بیرون.
05 مهر 1402, 10:34 ق.ظ
ثبت پاسخ
-3 +6
علی لیام نیسون دیگه خراب کرده.این چه سمی بود
02 مهر 1402, 21:13 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +8
qwdad به اشتباهات ساختاری دوبله کاری ندارم. ولی صداها اصلا به شخصیت ها نمیشینه کاش مرحوم بهرام زند زنده بود جای لیام نیسون دوبله میکرد صدای پطروسی اصلا به لیام نمیخوره. در کل اصلا این فیلم رو پیشنعاد نمیدم دوبله ببینین چون هیجان فیلم 50 درصد کم میشه .اصلا کیفیت خوبی دوبله نداره
02 مهر 1402, 16:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +4
Ali دوبله پر از اشتباهات گفتاری فکر کنم ناظر نبوده :|
30 شهریور 1402, 13:47 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +2
.MORTEZA. بد نبود بخاطر لیام نیسون
28 شهریور 1402, 03:40 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +5
Amin به عشق لیام نیسون دیدم.
نسبتا خوب بود ولی Retribution 2015 بهتر بود.
27 شهریور 1402, 02:40 ق.ظ
ثبت پاسخ
-2 +3
pedram اصلا خوب نبود
26 شهریور 1402, 22:10 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +10
محسن میرزایی اصلا توقع نداشتم از دوبلورهای کینگ مووی!
توی دقیقه 1:20:25 بجای دارک‌وِب میگه دارکوب.
میگه: میدونستی توی دارکوب سرویس راه اندازی بمب هست.
خلاصه که...!
26 شهریور 1402, 04:21 ق.ظ
ثبت پاسخ
-1 +7
رهام از مملکتت توقع نداشته باش چون کینگ مووی دوبله نمیکنه فقط سینک میکنه
29 شهریور 1402, 11:26 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
MR.Wick دوبلوره وسط دوبله یه فیلم به ام آی سیکس گفت:" ام 16"
26 شهریور 1402, 13:02 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +0
MR.Wick مالی نیست
25 شهریور 1402, 23:59 ب.ظ
ثبت پاسخ
-4 +8
RezvanDehchi لیام نیسون هم شده مثل بروس ویلیس هر فیلمی بهشون پیشنهاد میشه بازی میکنند ، یکی نیست بهشون بگه یکم از سیلوستره استالونه یاد بگیرین خوبه هم سن هم هستن فیلم های اون کجا مال اینا کجا...
24 شهریور 1402, 17:48 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +3
Iman من فقط تیزرش رو دیدم، چند وقت پیش مشابه همین داستان رو در ی فیلم کره ای دیدم
داستانش که کپیه، امیدوارم خوب باشه
21 شهریور 1402, 22:44 ب.ظ
ثبت پاسخ
-4 +14
I AM CRAZY (36) داداش این کلا کپی هستش و اینکه نسخه اصلی اسپانیایی هستش که چقدر هم جذاب بود بعدشم این لیام نسون هم مارو چولیدع ناموسا ی روز تو هواپیما گیر می‌کنه ی روز تو قطار ی روز تو ماشین ی روز تو هتل این سری فکر کنم این سری تو فرغون گیر می‌کنه بخدا
24 شهریور 1402, 16:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +1
I AM CRAZY (36) بیین وسط پای مادرت تو دهن رحیم شهریاری
17 مهر 1402, 02:52 ق.ظ
-1 +1
علی این سری گفته قراره تو هزار توی ننت گیر کنه،همه جمع شن تلاش کنن درش بیارن.
14 مهر 1402, 05:34 ق.ظ
-0 +10
Scorpio176 جالبه که نسخه با کیفیتش هنوز منتشر نشده ولی دوبلش اومده. خیلی عجله داشتن برای دوبلش. بعضی فیلمهای خوب و ممتاز هم هنوز خبری از دوبلشون نیست.
20 شهریور 1402, 21:12 ب.ظ
ثبت پاسخ
-4 +4
امیدمحمودی من نمی دونم این سایت همینه کاراش معلوم نیست دوساعت دانلود کردیم بعد دیدئم نوشته اچ دی کم خب اینو بنویسید که پرده ای چه کاری خداییش
20 شهریور 1402, 19:34 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +1
آرمان روی لینک نوشته
22 شهریور 1402, 11:40 ق.ظ
ثبت پاسخ
-2 +2
علی موقع دانلود نوشته که
20 شهریور 1402, 21:28 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +6
محمد حسین اقبالی شاید یکی دقت نکنه یا سوادش در اون حد نباشه سایت وظیفه داره بنویسه به زبان فارسی که بینندش بدونه چخبره
21 شهریور 1402, 01:40 ق.ظ
-5 +1
milad کسی که سواد نداره و دقت نمیکنه که فیلم چجوریه با اینکه نوشته شده. همون بهتر کیفیت پایین ببینه
22 شهریور 1402, 21:50 ب.ظ
-1 +1
امیر حسین فیلم خوب بود ولی وحشتناک پرده ایی حداقل مینوشتید پرده ایی اصلا فیلم کلا سانسور شده
20 شهریور 1402, 06:58 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +1
yosef بازسازی یک فیلم اروپایی از اسپانیا تا کره و چین نسخه کپی برابر اصل این فیلم را ساختند
19 شهریور 1402, 13:24 ب.ظ
ثبت پاسخ
-1 +5
Omidoo جند روز بود منتظر یه فیلم خوب بودم مرسی کینگ . منتظر 1080 وب هستم
18 شهریور 1402, 19:58 ب.ظ
ثبت پاسخ

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی