ثبت نام / ورود کاربر
جستجوی پیشرفته
The Angry Birds Movie 2
لیست مشاهده
« مشاهده 1 عکس و تریلر »

The Angry Birds Movie 2 (2019)

Meta Critic: 60
9.4
/
8
به این فیلم امتیاز دهید
برنده 1 جایزه و نامزد شده در 3 بخش
6.4
22,609
خلاصه داستان : هنگامیکه یک سلاح پیشرفته، جزیره پرنده‌های خشمگین و خوک‌ها را در معرض خطر نابودی قرار می‌دهد، رد، چاک و بمب به ناچار باید با لئونارد و دار و دسته خوک‌ها متحد شوند و...
توضیحات کلی / لینک های دانلود / عوامل و بازیگران / نظرات / تریلرها و تصاویر
تاریخ به روز رسانی : دوشنبه, 06 آبان 1398
دلیل بروز رسانی : دوبله جدید اضاقه شد {سورن}
______________
دوبله پارسی انیمیشن "پرندگان خشمگین 2"

دوبله اول | سورن | روی فیلم قرار گرفته است
سرپرست گویندگان : عرفان هنربخش
مترجم : فرهاد اتقیایی
صداپیشگان :
ناصر محمدی (قرمزی)، مـجید حبیبی (پهلوان عقاب)، عرفان هنربخش (چاک) ، فرهاد اتـقیایـی (بمب)، علـیرضا وارسته (لئونارد)، مینا مـومنی (ماتیلدا)، عـباس چهاردهی (عالیجناب)، علی نکـویی (سبزالو)، سـاناز غـلامی (استلا)، بهزاد الـماسی (هل)، سامان مظلومی (بادکنکی)، محمد خاوری (ترنس)، سیامک عباسقلی زاده (پدر)، راضیه فهیمی (مادر)، کسری نیک آذر (معلم)، بهراد کاج (سبزالوی گاوچران)، شهره روحی، پرستو عامری، آیدین الماسیان، الهام محمدی ، نرگس سوری، بیژن باقری

گروه موسیقی :
آرش حسینی (آهنگسازی, آواز و میکس)، بهزاد الماسی (ترانه, آواز, میکس)، غدیر خالص (نوازنده گیتار, میکس)، فرهاد اتقیایی (ترانه)، بهراد کاج (آواز)، آیدین الماسیان (آواز)، سامان مظلومی (آواز / همخوان)، عرفان هنربخش (ترانه / آواز / همخوان)، علیرضا وارسته (همخوان)، شهره روحی (همخوان)، مینا مومنی (همخوان)


دوبله دوم | فقط صوت جداگانه
گویندگان: حمید سربندی، مهدی رستمی، فرید کرمی، مهرداد معمارزاده، مرضیه ابراهیمی، مریم خلقتی، علی باقرلی، محسن زرآبادی پور و...
ژانر : انیمیشن , ماجراجویی , کمدی , خانوادگی کارگردان : Thurop Van Orman , John Rice زبان : انگلیسی زیرنویس : دارد رده سنی : برای تمامی سنین مناسب است. کشور : فنلاند , آمریکا , انگلستان , کانادا امتیاز منتقدین : 60 سال : (2019) رنگ : Color زمان : 97 دقیقه فروش جهانی : 147,792,047$ فروش هفتگی : 10,354,073$ بودجه : 65,000,000$ درآمد : 41,667,116$

لینک های دانلود

تهیه اشتراک دانلود
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 1.56 گیگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 850 مگابایت
دانلود نسخه دوبله پارسی، دو زبانه 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 550 مگابایت
دانلود صوت دوبله به صورت جداگانه | حجم فایل : 90 مگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay FULL-HD | انکودر : GECKOS | حجم : 5.46 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 1.48 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay | انکودر : YIFY | حجم : 1.51 گیگابایت
دانلود نسخه 1080p BluRay x265 | انکودر : PSA | حجم : 1.58 گیگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : MkvCage | حجم : 950 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 750 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay | انکودر : YIFY | حجم : 850 مگابایت
دانلود نسخه 720p BluRay x265 | انکودر : PSA | حجم : 800 مگابایت
دانلود نسخه 480p BluRay | انکودر : KingMovie | حجم : 460 مگابایت
جدیدترین اخبار فیلم و سریال در کانال تلگرام ما
برای اطلاع از اخبار سایت و آدرس جدید در شبکه های اجتماعی همراه ما باشید
گزارش مشکل
Jason Sudeikis Red (voice)
Josh Gad Chuck (voice)
Leslie Jones Zeta (voice)
Bill Hader Leonard (voice)
Rachel Bloom Silver (voice)
Awkwafina Courtney (voice)
Sterling K. Brown Garry (voice)
Eugenio Derbez Glenn (voice)
Tiffany Haddish Debbie (voice)
Danny McBride Bomb (voice)
Peter Dinklage Mighty Eagle (voice)
Pete Davidson Jerry (voice)
Zach Woods Carl (voice)
Dove Cameron Ella (voice)
Maya Rudolph Matilda (voice)
JoJo Siwa Jay / Kira (voice)
Tony Hale Mime (voice)
Lil Rel Howery Alex (voice)
Nicki Minaj Pinky (voice)
Beck Bennett Hank / Brad (voice)
Gaten Matarazzo Bubba (voice)
Brooklynn Prince Zoe (voice)
Colleen Ballinger Roxanne (voice)
David Dobrik Axel (voice)
Alex Hirsch Steve (voice)
Anthony Padilla Hal (voice)
Thurop Van Orman Terence (voice)
Josh Engel Bomb's Opera Voice (voice)
David C. Smith Additional Voice (voice)
Rosemary Alexander Additional Voice (voice)
Steve Alterman Additional Voice (voice) (as Stephen Apostolina)
Susan Boyajian Additional Voice (voice)
Thomas Bromhead Additional Voice (voice)
Mitch Carter Additional Voice (voice)
Brook Chalmers Additional Voice (voice)
David Cowgill Additional Voice (voice)
Peter Falls Additional Voice (voice)
Jeff Fischer Additional Voice (voice)
Bridget Hoffman Additional Voice (voice)
Richard Steven Horvitz Additional Voice (voice) (as Richard Horvitz)
Rif Hutton Additional Voice (voice)
Joyce Kurtz Additional Voice (voice)
Richard McGregor Additional Voice (voice)
David Michie Additional Voice (voice)
Edie Mirman Additional Voice (voice)
Juan Pope Additional Voice (voice)
Michelle Ruff Additional Voice (voice)
Michael Sorich Additional Voice (voice)
Kelly Stables Additional Voice (voice)
Lynnanne Zager Additional Voice (voice)
Jack Angel Eagles (uncredited)
مشاهده همه »
جهت ثبت نظر ابتدا وارد سایت شوید یا ثبت نام نمایید
-0 +0
Aliparvini دوبله دوم از نظر من خیلی خوبه.
لطفا دوبله دوم را در king moviy بزارید.
05 اسفند 1399, 00:15 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
ابوالفضل رجبی این دوبله از فیلیمو پخش شده یا نماوا
11 آبان 1398, 01:13 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Aliakbar 17 از هر دو !
15 آبان 1398, 19:10 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mehdi خداییی خسته نشدین از این دلقک بازی بیش از حد سورن که معنا و مفهوم فیلمو با ترجمه مسخره خراب میکنه! یه ذره تنوع هم به بچه های دوبلاژشون نمیدن! خدایی دوبله اول زیبا تر بود
07 آبان 1398, 10:33 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Aliakbar 17 برو با همون مسخره ها حال کن
کسی مجبورت نکرده سطح دوبله های سورن رو درک کنی
دوبله‌ی درست یعنی سورن
نه اینکه چهار نفر بیان روی یه متنی خشک و خالی بخونن برن ( که اصالت حفظ بشه :( )
دوبله یعنی ایییننن
07 آبان 1398, 12:53 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mehdi ببین، دقت نکردی، گفتم بیش از حد، افراط و تفریط که از نشانه های بارز ایرانی هاست، برای حفظ شدن کلاس کار دوبلاژ نباید هر متن سقیفی رو وارد کار کرد، گروه دوبلاژ سورن هم از بهترین هاست، اما سالهاست که با عده ای خاص مثل کوالیما داره جلو میره، ساند فیلم واقعا از همه گروه های دوبلاژ دیگه به خاطر تنوع کار عالی هستش،فقط نتونست با بهترین ها قرارداد ببنده!حیف که باند بازی و مافیا همه جا کشیده شده. :-(
07 آبان 1398, 17:19 ب.ظ
-0 +0
Aliakbar 17 آقا دوبله‌ی سورن خیلی عالیه
یه سکانس هست ، گوینده‌ی عموی مایلز ( تو انیمیشن مرد عنکبوتی درون دنیای موازی ) میاد جای یه پرنده ی خوشتیپی میگه " علیک "
من داشتم میمردم از خنده ؛ اشاراتشون عالیه
06 آبان 1398, 20:25 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
hapati کاش آهنگاشو دوبله نمی کردن . آهنگا اریجینالش بهتره
06 آبان 1398, 18:22 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
shadman کاملا با شما موافقم
07 آبان 1398, 16:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
shadman عزیزم چیش خراب میشه؟
آهنگا با زبان اصلی قشنگترن
11 آبان 1398, 01:22 ق.ظ
-0 +0
Aliakbar 17 همین میشه دیگه
آهنگ ارجینال آخه ؟؟؟
آهنگ اصلی
وقتی بخوای فارسی و انگلیسی رو باهم داشته باشی خراب میشه . یا این یا اون
07 آبان 1398, 16:43 ب.ظ
-0 +0
ali سلام خسته نباشید .دوبله سورن اومد بالاخره
06 آبان 1398, 18:01 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
saeid پس دویله سورن چی شد
البته واقعا جای مهرداد رییسی بجای قرمزی خالیه
06 آبان 1398, 10:13 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Javad سلام منتظر دوبله سورن هستیم... چرا اینقدر با تاخیر میزارید..؟
06 آبان 1398, 10:09 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Amir خداوکیلی چرا یاد نگرفتیم قدر شناس باشیم ! وقتایی که زود میزاره یه نفر تشکر نمیکنه .... حالا وقتی تاخیر میکنه بل بشو میشه
06 آبان 1398, 17:51 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمدرضا چرا دوبله سورن رو نمیذارید ؟
06 آبان 1398, 07:40 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Hasib Nooei has
06 آبان 1398, 02:32 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
M.REZA لطفا دوبله سورن هم قرار بدین ممنون
05 آبان 1398, 22:07 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
M.a.x لطفا دوبله سورن هم قرار بدین دمتون گرم منتظریم
05 آبان 1398, 21:16 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
VN دوبله سورن رو قرار بدید
05 آبان 1398, 21:14 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
محمد محمدی کسی میدونه چرا دوبله سورن هم در فیلیمو و هم در نماوا پخش میشه ؟ چطور شده با هم توافق کردن
05 آبان 1398, 20:43 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Ali لطفا دوبله سورن قرار بدید
05 آبان 1398, 17:28 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Mohammad_890 سلام لطفا دوبله سورن را قرار بدید با سپاس
05 آبان 1398, 16:10 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Javad سلام دوبله گلوری نمیاد..؟
05 آبان 1398, 15:45 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Aliakbar 17 موسسه گلوری ( یا همون انجمن گویندگان جوان ) سال ها پیش منحل شده و گویندگانش دسته دسته رفتن برای خودشون استودیو زدن . ( نماهنگ - آواژه - کوآلیما - پارسیان مشهد - سورن - تهران دابشو - ساند فیلم - گلوبال - مهرگان )
احتمال داره اسم خیلی هاشون رو نشنیده باشی .
ما که برای انیمیشن ها سورن و برای فیلم ها کوآلیما رو بهترین گرفتیم ، باشد که شما هم ایمان بیاورید :)
05 آبان 1398, 19:04 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
VN موافقم با نظرتون انیمیشن فقط سورن
06 آبان 1398, 08:40 ق.ظ
-0 +0
VN موافقم با نظرتون انیمیشن فقط سورن
05 آبان 1398, 21:14 ب.ظ
-0 +0
Aliakbar 17 سورن با افتخار تقدیم میکند

پرندگان خشمگین 2 ????

مدیر دوبلاژ : عرفان هنربخش ????
مترجم : سارا احمدزاده ????
صداپرداز : رضا سلطانی ????

صدا بازیگران : ????

ناصر محمدی (قرمزی)
مجید حبیبی (پهلوان عقاب)
فریبا ثابتی (پری بنفشه)
عرفان هنربخش (چاک)
فرهاد اتقیایی (بمب)
علیرضا وارسته (لئونارد)
مینا مومنی (نقره / ماتیلدا و...)
محمدرضا صولتی (مهندس و...)
مسعود تقی پور (آقای یحیوی و...)
سمیه الیاسی (دبی و...)
شهره روحی (جوجه صورتی و...)
ساناز غلامی (بچه سبزالو / استلا)
علی نکویی (نگهبان لاغر و...)
عباس چهاردهی (نگهبان چاق و...)
کسری نیک آذر (الکس / بچه مارها و...)
و بهزاد الماسی (طوطی)

همراه با قطعات موسیقی از :
آرش حسینی / محمد اصفهانی / عرفان هنربخش

دوبله شده در موسسه فرهنگی هنری سورن ????
05 آبان 1398, 15:03 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
arman.man.u دوبله سورن هم اومد ایشالله کینگ موویز قرار میده ممنون از سایت خوبتون
05 آبان 1398, 14:32 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
mahdi.jafari دوبله فیلیمو اومده قرار نمی دهید ؟
05 آبان 1398, 13:31 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
M.REZA فیلیمو بهتره یا سورن؟
05 آبان 1398, 14:39 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
arman.man.u یکی هستن سورن دوبله رو تحویل فیلیمو داده قرار داد دارن باهم
05 آبان 1398, 17:07 ب.ظ
-0 +0
Aliakbar 17 فیلیمو اسم موسسه و سورن اسم استودیو هست .
مقایسه‌ی این دوتا با هم معنی نمیده.
جالبه بدونی دوبله ی سورن هم در فیلیمو و هم در نماوا پخش شده.
05 آبان 1398, 15:33 ب.ظ
-0 +0
ramin سورن
05 آبان 1398, 14:48 ب.ظ
-0 +0
tiktak17 سلام کی دوبله میشه؟
03 آبان 1398, 17:15 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Aliakbar 17 منتظر دوبله سورن باش
03 آبان 1398, 18:36 ب.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
احسان خ کیفیت بلوری یا وب کی میاد؟
29 مهر 1398, 01:49 ق.ظ
ثبت پاسخ
-0 +0
Aliakbar 17 فقط با دوبله سورن ببینید :) !
تمام .
20 مهر 1398, 22:30 ب.ظ
ثبت پاسخ

پیشنهاد ما

زیرنویس های اختصاصی